- выбросить
- вы́бросить1. elĵeti;2. перен. разг. (исключить, выпустить) forstreki, trastreki;♦ \выбросить из головы́ elkapigi, forigi el la memoro, igi sin forgesi;\выброситься sin elĵeti.* * *сов., вин. п.1) (выкинуть) echar vt, arrojar vt, lanzar vt; botar vt, jondear vt (Ц. Ам., Арг.)
вы́бросить на бе́рег (о море, волнах) — arrojar a la costa
вы́бросить де́ньги (на что-либо) разг. — derrochar el dinero (en)
2) разг. quitar vt; excluir (непр.) vt (исключить); suprimir vt (выпустить)вы́бросить главу́ из кни́ги — suprimir un capítulo del libro
3) (выпустить побеги) brotar vi4) разг. (пустить) lanzar vtвы́бросить това́ры на ры́нок — lanzar mercancías al mercado
••вы́бросить на у́лицу — echar a la calle; poner de patitas en la calle (fam.)
вы́бросить деса́нт — desembarcar tropas
вы́бросить что́-либо из головы́ — quitar (sacar) de la cabeza
вы́бросить из се́рдца — desterrar del corazón
вы́бросить ло́зунг — lanzar una consigna (un eslogan)
* * *сов., вин. п.1) (выкинуть) echar vt, arrojar vt, lanzar vt; botar vt, jondear vt (Ц. Ам., Арг.)вы́бросить на бе́рег (о море, волнах) — arrojar a la costa
вы́бросить де́ньги (на что-либо) разг. — derrochar el dinero (en)
2) разг. quitar vt; excluir (непр.) vt (исключить); suprimir vt (выпустить)вы́бросить главу́ из кни́ги — suprimir un capítulo del libro
3) (выпустить побеги) brotar vi4) разг. (пустить) lanzar vtвы́бросить това́ры на ры́нок — lanzar mercancías al mercado
••вы́бросить на у́лицу — echar a la calle; poner de patitas en la calle (fam.)
вы́бросить деса́нт — desembarcar tropas
вы́бросить что́-либо из головы́ — quitar (sacar) de la cabeza
вы́бросить из се́рдца — desterrar del corazón
вы́бросить ло́зунг — lanzar una consigna (un eslogan)
* * *v1) gener. (âúêèñóáü) echar, (выпустить побеги) brotar, arrojar, botar, jondear (Ö. Àì., Àñá.), lanzar2) colloq. (ïóñáèáü) lanzar, excluir (исключить), quitar, suprimir (выпустить)
Diccionario universal ruso-español. 2013.